top of page

ПАМЯТЬ СИЛЬНЕЕ ВРЕМЕНИ

КАЛИНОВКА :

Искорка России золотая

1_edited.jpg

   Судьба В.М. Шаповалова ни в какие привычные рамки не укладывается, тем более, трудно и спланировать её причудливые повороты: к своим читателям писатель пришёл достаточно поздно, будучи зрелым человеком.

  Не может не возникнуть закономерный вопрос: как получилось, что педагог по образованию, директор школы, крайне занятой человек вдруг стал писать книги? Ответ на этот вопрос дал сам писатель в одном из своих интервью корреспонденту газеты «Белгородская правда»: «Отец мой был научным сотрудником, и до войны институт перечислял в книжный магазин деньги, чтобы он брал необходимую ему литературу. Обычно отец прихватывал меня с собой и за долготерпение, пока он копался на полках, дарил мне книги – Пушкина, Лермонтова, Гоголя. Любовь к литературе привил мне именно отец, да ещё учительница в школе Любовь Ивановна: так увлекательно она рисовала нам иной мир, жизнь слова».

 

   В 1982 году Владислав Мефодьевич приехал в Белгород. И хотя был уже к тому времени членом Союза писателей, считает, что только тут, на Белгородчине,  он смог реализовать себя в полной мере. «Белгородчина дала мне крылья», — говорит писатель.
   

   Он создал более 40 книг,  мно­гие из которых переведены на испанский, португальский, польский, украинский языки. В его произведениях нет авторского вымысла. Все они основаны на фактическом материале, сохранены имена героев и географические названия мест действия. Большая часть книг В. М. Шаповалова повествует о событиях, которые происходили на родной Белгородской земле. Произведения В. М. Шаповалова хранятся в фондах библиотек Белгорода и Белгородской области, они востребованы читателями.

   Первая его публикация - повесть «Мишка» - появилась в киевском журнале «Пионерия» в 1963 году. Через че­тыре года в Киеве на украинском языке вышла первая книга писа­теля - повесть «Старый букварь», которая затем была переиздана в Воронеже и Москве. Для инвалидов по зрению повесть «Старый букварь» переведена на язык Брайля. Через несколько лет в Москве в журнале «Пионер», напечатана повесть В. М. Шаповалова «Зача­рованный бор». Повесть, вышедшая затем отдельной книгой, была отмечена премией журнала «Пионер» и Почетной грамотой ЦК ВЛКСМ. В 1982 году в Воронеже вышла книга повестей и расска­зов «Живите весело на свете». В том же году, в Москве издана поэма в прозе «Медвяный звон», получившая премию Государственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли и премию журнала «Подъем», где также была опублико­вана.

krulo2.jpg

   Хочется обратить внимание  на особенности языка, на его чистоту в повестях и рассказах автора. Критика отмечала: «С первых же публикаций выявились и отличительные особенности манеры писателя: ёмкость, лаконичность фразы, точность, выразительность детали, философско-лирическая окраска повествования. Владислав Шаповалов как бы рисует словами… пейзаж, детали существуют не сами по себе, они вытекают из действия, отвечают задуманному всего произведения в целом, служат развитию сюжета… Отдельные образы, а то и  целые рассказы можно без преувеличения назвать стихотворениями в прозе».

%2525D0%252592%2525D0%25259C_edited_edit

   Однако, по словам самого Владислава Мефодьевича, почти у всех его книг, не считая, может быть, детских, была трудная судьба. В первой половине восьмидесятых годов выходит повесть «Серые великаны», обличающая номенклатурную систему советского общества. После публикации повести в журнале «Север» резонанс был большой. Книгу обсуждали и на Центральном телевидении СССР, и на Секретариате Союза писателей РСФСР, но затем цензоры наложили на повесть «табу», усмотрев в ней «очернение советской действительности». В 1989 году в журнале «Подъем» напечатан роман «Белые берега», над которым автор работал в Борках, Судже, Леоновке.   Ещё  более

трудная судьба ждала этот роман о войне и об оккупации,  в котором автор «неправильно» рассказал о жизни советских людей, оказавшихся на оккупированной территории в годы Великой Отечественной войны. Но это - правда о войне, непосредственным участником которой был, где всё повидал, всё прочувствовал В. М. Шаповалов. Долгие годы рукопись романа пролежала в редакции журнала «Наш современник», где срок её издания постоянно переносили. В итоге, роман был опубликован в воронежском литературно-публицистическом журнале «Подъём».    

 

   А вот дет­ская проза получила всероссийское признание. Участие в Великой Отечественной войне, учительский труд по-особенному проявились в талантливых книгах «Весны детства», «Дедушкины вечера», «По всей линии фронта», «Руки матери» и других, где отчетливо и последовательно развиваются военная тема и тема созидания, где утверждаются идеи гуманизма, патриотизма, национальной гордо­сти, воинской чести и преданности служения Отечеству. На стра­ницах рассказов предстает огромный мир, который познают дети. В них наиболее полно представлены достоинства прозы писателя: простая изысканность языка, образное восприятие происходящего вокруг, юмор, доброта. В рассказах для детей Владислав Мефодьевич продолжил лучшие традиции русской «детской прозы». Его книги читают, знают и любят юные белгородцы. Автор встречается с маленькими читателями, дарит им свои произведения, причем часто бывает в самых отдаленных селах.

%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%8B%D0%BC%D1%8F%D0%
%D0%91%D0%B5%D0%B7%D1%8B%D0%BC%D1%8F%D0%
271481_edited.jpg

   Невольно возникает вопрос, каким же писателем считает себя В. М. Шаповалов - «взрослым» или детским? Вот как отвечает на этот вопрос сам Владислав Мефодьевич: «Русская литература тем и отличается от других литератур, что каждый серьёзный писатель, не говоря уже о классиках, уделил внимание детской книге. Возьмите любого: Пушкин, Жуковский, Толстой, Чехов, Тургенев…» (из интервью с корреспондентом «Белгородской правды»).

  

   При знакомстве с творчеством Владислава Мефодьевича об­ращает на себя внимание обстоятельство, что он не только не по­вторяется из произведения в произведение в использовании средств изображения действительности, но и даже меняет жанр повество­вания, присущий только определенной теме, идее. Его книги глубоко лиричны и одновременно полны фи­лософского осмысления окружающего мира, центральная канва художественных произведений - дума о человеке.

   

   Не менее значимой для писателя становится культура, как овеществлённая, материализованная память, символом которой в сознании писателя становится книга. В её спасении Шаповалов участвует давно: с тех самых пор, когда ещё подростком спасал выброшенные оккупантами книги, до дня сегодняшнего, создавая всё новые и новые книги, в частности, о том времени, забыть о котором значит лишить будущего страну, недаром писатель говорит: «С потерей ума ты теряешь себя, но остаётся Отечество; с потерей памяти – утрачивается Отечество» (Потомкам : антология военной прозы и поэзии Белгородчины. Т. 1. – Белгород, 1995.- С. 4). Поэтому и каждую изданную В.М. Шаповаловым книгу следует считать поступком, направленным на сохранение памяти человеческой (как основы жизни семьи рода) и памяти государственной, национальной (как основы жизни Отечества).

 

   К своему 90-летию, Владислав Мефодьевич Шаповалов издал знаковую книгу «Четвёртое поле». Всем известны три русских ратных поля: Куликово, Бородинское и Прохоровское. Но глубокие раздумья автора приводят к мысли о четвёртом поле, которое есть у каждого из нас – оно «всеохватно, до последнего, окроплённого нашей кровью, лоскутка светоносной русской земли»…

   

  Произведения Шаповалова – настоящие «немые» (по Платону) «учителя» современности, азбука красоты, добра, становящиеся гимном гуманной жизни, бережному отношению к природе, каждому её воплощению – будь то животное, насекомое, птица или человек.

 Будучи неравно­душным к судьбе России, писатель смело отстаивает свою граж­данскую позицию: печатается в газетах и журналах на обществен­но-политические темы - размышляет, предупреждает. Публицисти­ка автора обусловлена его жизненными, нравственными принципа­ми. Он обращается к злободневным вопросам современности в по­исках новой национальной идеи, пишет о своих собратьях по перу.

 

   

MUS_4781_edited.jpg

 Владислав Шаповалов (как и похожие на него самого непобедимые герои его книг) оказывается мудрым, неторопливым посредником между природой и культурой, связующим звеном между прошлым и будущим, а потому высочайшей мерой жизни становится ответственность за всё происходящее, вырастающая из таких ценностных доминант, как память, любовь к Родине, трудолюбие, милосердие, терпимость, доброта, вера, надежда,  любовь, преемственность, наконец, единство слова и дела, порождающее внутреннюю гармонию и подлинную красоту.

 

 

  На вопрос: «А как бы вы сами себя охарактеризовали?», Владислав Мефодьевич отвечает: «Себя охарактеризовал бы «рабом пера». Один мой коллега поделился: «Моя жена не видела меня всю жизнь. Видела только мою спину, согнутую над письменным столом». То же и в моей семье. Можно добавить: писатели – каторжники, прикованные к перу, как рабы к веслам на галерах. Себя считаю счастливым человеком в том смысле, что в прошлом, да и теперь, смог изложить свои взгляды и свою суть людям и обществу, ни разу не плюнув на страницу ложью. За что ходил в синяках». 

271479_edited_edited_edited.jpg

 Приход В. Шаповалова в литературу был неизбежен, предопределён не только напряжённой внутренней работой, но и внешними факторами, требующими от человека проявления его собственной позиции, его личностного стержня, дарованного предками и сохранённого в самое сложное для России время, каким стал ХХ век.

   Владислав Мефодьевич  полон энергии и неуспокоенности, ему еще многое нужно сказать молодым, научить, поделиться своим пониманием нравственных ценностей. И потому так важны и нужны его новые книги и статьи.

Источники:

Баскевич, И. З. Курские вечера : Лит.-краевед. очерки и этюды / И. З. Баскевич. - Воронеж : Центр.-Чернозем. кн. изд-во, 1979. - 208 с. : ил.

Потомкам : антология военной прозы и поэзии Белгородчины. Т. 1 / сост. и ред. В. М. Шаповалов.- Белгород : Изд-во Шаповалова, 1995. - 736 с. 

Фрицлер, Н. Ценностные приоритеты писателя В. М. Шаповалова / Н. Флицлер // Современная литература Белгородчины. Материалы научной конференции 16 декабря 2008 года / Управление культуры Белгородской области ; Региональное отделение Союза писателей России ; Белгородская государственная универсальная научная библиотека ; Культурный центр. – Белгород, 2009. – С.47–53.

***

Приставкина, Т. А. Страницы жизни и творчества В. М. Шаповалова : к 80-летию со дня рождения / Т. А. Приставкина // Звонница. – 2005.- №6. - С. 246.

Дюжев, Ю. Человеческий фактор / Ю. Дюжев // Лит. Россия.- 1983. - 19 авг.

Акимов, А. Читая лучшие книги года / А. Акимов, В. Акимов // Детская литература.- 1983.- № 4.

 

Электронные ресурсы:

Белгородский государственный литературный музей : официальный сайт. – Белгород. - URL: https://literaturemuseum.ru/ (дата обращения: 10.08.2020). – Текст : электронный. 

Калуцкий, В. Пятый евангелист / В.  Калуцкий. - Текст : электронный // Голос Белогорья : [сайт]. – 2015. – 23 сент. - URL: http://www.golosbel.ru/pyatyi-evangelist (дата обращения: 12.08.2020).

Наш край дал ему крылья. - Текст : электронный // Белгородская правда : [сайт]. – 2010. – 10 дек. -  URL: http://belpravda.ru/news/10.12.10-496.html (дата обращения: 12.08.2020).

Фронтовик, педагог, писатель. - Текст : электронный // BezFormata : [сайт]. – 2019. -  URL: https://belgorod.bezformata.com/listnews/frontovik-pedagog-pisatel/41041351/ (дата обращения: 12.08.2020).

bottom of page